Testi di PMN

Tradurre le emozioni: fra psiche e techne di Paolo Maria Noseda
La mia attività nasce quindi già da un meticciato culturale e di generi e mi sembra importante sottolineare alcune considerazioni che hanno a che fare con la trasposizione delle emozioni: si tratta di un processo basato sulla technè necessaria a ottenere anche il coinvolgimento della psiche, o il prodotto finale parte in prima battuta dalla psiche dell’attore di tale trasposizione?
Scarica il pdf

Appunti sull’ironia per Lella Costa di Paolo Maria Noseda
Hai presente il libro Il senso di Smilla per la neve?
Ecco, gli inglesi hanno ancor più sfumature per definire l’ironia di quante ne abbiano gli scandinavi per definire la neve.
Scarica il pdf

Questionario sull’interpretazione, Paolo Maria Noseda risponde.
Qual è la “giusta distanza” da utilizzare in un’interpretazione per i media?
L’interprete è un attore?
Scarica il pdf